這部電影的題材真是太有意思了!

根據日本人愛泡湯的民情特性,與古羅馬文化留下的大浴場遺址作聯想,結合羅馬史實與虛構情節,安排一個活在西元二世紀哈德良皇帝時代的古羅馬浴場建築師,三不五時溺水掉入時空隧道來到二十一世紀的日本,由阿部寬飾演的男主角路西斯穿梭於古今羅馬日本之間,帶來許多時空文化背景不同下的笑點與省思。

雖然以穿梭時空為題材的電影不勝枚舉,但這部片劇情主題構思之巧妙真是堪稱一絕!

當然,劇本是根據漫畫原著而來,所以原始創意上的最大功臣應該是漫畫作者山崎麻里。我沒看過漫畫,所以無法比較,但是就改編成電影的結果來說,導演武內英樹善用電影的影音特色,加入了大量與劇情或人物心境相當契合的歌劇詠嘆調,實在是觀賞這部電影時除了欣賞阿部寬的健美身材(^_^)以及幽默的笑點之外,最令人驚喜的享受了。

既然要放歌劇詠嘆調,要放誰的作品好呢?想想看,古羅馬就是現在的哪裡?沒錯,就是義大利!那誰是義大利最著名的歌劇作者?當然首推普契尼(Puccini)與威爾第(Verdi)!劇中除了戰爭及表揚場面配上威爾第阿依達中雄壯威武的凱旋進行曲之外,還將普契尼歌劇中著名的詠嘆調幾乎一網打盡,包括"杜蘭朵公主中的公主徹夜未眠"托斯卡中的今夜星光燦爛喬安尼史基濟中的我親愛的爸爸、還有蝴蝶夫人中的美好的一日,這麼多名曲一一出現,配上精美的畫面,真是令觀眾大飽耳福。

當然,又不是看音樂電影,看這部片一飽耳福不是重點,重點是這些詠嘆調與劇情相連結,配合得幾乎天衣無縫,讓人不得不為導演的慧詰豎起大拇指啊!

就拿我個人覺得運用得最好的蝴蝶夫人-美好的一日這首曲子來說吧!(因為前一陣子才到台北觀賞了這齣歌劇,所以很有印象及感覺),大家都知道"蝴蝶夫人"是敘述長崎一名日本藝妓蝴蝶嫁給美國軍官平克頓後,相信平克頓離去前所言一定會再回來的謊言,苦守三年,終於在負心漢帶著美國老婆前來帶走孩子時自殺身亡的故事,劇情對蝴蝶的單純、癡情、美日尊卑差異等等多所描繪,這首曲子美好的一日就是蝴蝶在不曾絕望的守候中憧憬著平克頓回來時她將多麼幸福的光景。

在這部片中,導演兩次運用到這首曲子,第一次是在男主角路西斯與女主角(想當漫畫家的日本女孩子山越真實)一起意外落水時用的。女主角幸福地依偎在男主角身旁,男主角卻對她的心意一無所知,配合上兩人輪流、美麗旋轉的特寫,真是將蝴蝶夫人中那種日本女性將外國男子看得比天還大的感覺表現出來了,也預告了之後可能兩人不會有太快樂的結局。第二次就是在女主角即將從古羅馬消失回到現代日本時,她的身軀慢慢變成透明,與男主角在火光下的談心與動情,她不知道兩人將來還會不會再見面,配上這首曲子,成就了這部片喜感十足的影片中最令人感動的片段。

另外男主角自覺自己的成就其實是抄襲自扁臉族(日本)的創意,心灰意冷之下在大雨中與女主角對話時,導演用的是托斯卡中的今夜星光燦爛托斯卡的劇情是一個大悲劇,美麗的女主角托斯卡為了要營救因為幫助藏匿叛亂份子而入獄的男主角,不惜與好色的警察總長虛與委蛇,她在拿到男主角的特赦令後刺死警察總長,匆匆趕到獄中,才知道原來特赦令是假的,男主角已被槍決,於是她從義大利著名的天使城堡上縱身一跳,自殺殉情。這首曲子今夜星光燦爛則是男主角在被處決前看見滿天星斗,感嘆生命的美好時唱的詠嘆調。放在電影中這個段落,的確很適合那股男人意志消沉卻未絕望、想要抓住一些東西的感覺。

導演運用配樂選曲的慧眼,在此可見一斑。只能說,很令人佩服啊!他真的可以當普契尼的宣傳代言人了!^_^劇中每次男主角落水都要大忙一場的男高音,劇終時總算可以休息了,也非常幽默!

說了這麼多音樂,我也不是行家,還是轉回來談談影片的內涵吧!

這部片除了有笑點之外,其實它也藉由劇情與對白稍微帶入一些對日本民族性的探討。忍耐、群性、視群體利益於個人榮譽之上,都是日本人給人一般的印象,劇中的男主角(以一個外來者身分)對這些從質疑不解到心生感動,是很耐人尋味的。

另外男主角與女主角在劇中一開始都是才華不受肯定的角色,男主角藉由抄襲現代日本浴場的設施而大大成功,女主角也藉由借用古羅馬歷史事件放入作品中而完成了讓她可以晉身於漫畫家之列的最佳作品,對照日本一向給人不能創新、卻可以將別國的創意加以無限改良、青出於藍的印象,也是很有趣的一種辯護。

當然,這部片也不是沒有缺點,某些段落敘事銜接得不太流暢,稍微有點冗長感,穿梭時空隧道的鏡頭用太多次也會令人感覺失去新意,一些配角塑造及劇情走向難免流於扁平與想當然耳。還有影片中所使用語言的問題,看到一群"羅馬人"用日語交談思考,阿部寬到了現代日本又聽不懂日語得與女主角用拉丁文交談,實在是怪怪的,還好影片後來用了一個很幽默的方式來化解這個尷尬(甚麼方式就請您張大眼睛仔細看囉!^_^)。

不過我個人是覺得瑕不掩瑜,這還是一部值得強力推薦的影片。

至於看完影片後會不會想去泡湯?我個人是不會啦!倒是會想查查古羅馬哈德良皇帝時期的歷史,當然,同時多聽幾遍普契尼的歌劇詠嘆調!^_^

創作者介紹

泰瑞莎的文字寓

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 最近看了園丁溫的庸才,也就是改編自漫畫「不道德的秘密」,電影版從漫畫的冷靜
    平淡變成狂暴瘋癲,園子溫果然如他自己所說的,是個變態。
  • Hi,
    啊!我對漫畫一竅不通,謝謝您的資訊,我還是查了資料才知道你說的影片,看來很好看啊!
    您沒留下姓名,不知您是哪位啊?^_^

    Terrisa泰瑞莎 於 2012/09/02 21:01 回覆

  • 羅馬浴場我昨天去看了,雖然原著的IDEA很有趣,但這種類日劇式的拍攝方式實在
    不是我的菜,而且後面顯得有些沉悶了。

    那個穿越時空的手法是依照原著的方式呈現的,因為漫畫是像小叮噹那樣的單元劇,
    所以每一回他都會溺水而回到過去。
  • Hi,
    是沒錯啦!這部片後面是有點沉悶了些。不過我大概是被普契尼的詠嘆調迷了魂,所以覺得還是蠻好看的。^_^
    穿越時空一直用,真的有點煩。漫畫應該很好看吧?
    同樣地,您沒留下姓名,不知您是哪位啊?^_^是townwu嗎?

    Terrisa泰瑞莎 於 2012/09/02 21:07 回覆

  • acidman1985
  • 泰瑞莎你好
    我是以前無名的acidman1985(帳號)
    請問妳有沒有使用fb臉書呢?
    我有加入的一個電影社團的社友們覺得妳文章很棒
    想要邀請妳呢~謝謝
    我無名沒用了
    有意願的話可以到這留給我
    http://artreborn.pixnet.net/blog
    謝謝!
  • Hi,大亨,
    好久不見啦!我有FB啊!謝謝邀請,我的FB帳號是http://www.facebook.com/terrisa.hsieh
    我會到您那裡留言,謝謝啦!

    Terrisa泰瑞莎 於 2012/09/03 13:11 回覆

  • 悄悄話
  • ryanhuang99
  • 這一部我預計本周末去看
    到時候再來詳讀全文和留言喔!

    妳推薦的"第八日的禪"在頭份 DVD 店都租不到
    小地方真的不太方便...

    我想妳應該對國片沒有太大興趣,
    不過我寫了電影"球來就打"的感想
    歡迎來看看喔!
  • Hi, Ryan,
    謝謝分享,我已經去您那裡留言了。
    我對國片很有興趣啊!我還去看了"騷人"呢!(有影評有真相!^_^)
    這部"球來就打"我原本也想去看,因為我們家以前還是時報鷹隊的球迷哪!不過看預告覺得有點老梗,還有一句"妳最大的錯誤是從美國回來還讓我愛上妳"這麼恐怖的台詞,讓我放棄啦!^_^
    喔!"第八日的蟬"我不是看DVD,應該還沒出片吧!

    Terrisa泰瑞莎 於 2012/09/03 13:37 回覆

  • 悄悄話
  • teacherwu723
  • CFS 您好...

    我今天已經打電話給虎尾白宮那位經理先生....
    請他跟台北總公司(秀泰影城)反映...看能否安排"羅馬浴場"...
    在白宮上映....希望有奇蹟出現.....!!!
    鄉下人看場電影真的很麻煩....!! (我已經很習慣啦....)

    這星期五 & 下星期二 我會跑2次白宮
    看" 西門町" "巡邏驚很大".....!!
    沒辦法1次連趕2場......!!

    Tks!!
  • Hi, Movie Fan,
    哇!這麼好,你們有需求都可以直接打電話給電影院經理喔?^_^希望片商看在票房的份上會上映,(放這部應該會賺錢的吧!)您就不必跑那麼遠了。
    "巡邏驚很大"的預告還蠻好笑的,我很喜歡演"魔球"男配角的那位胖演員,他演技很好呢!多謝提醒,我也要排時間去看這兩部囉!

    Terrisa泰瑞莎 於 2012/09/05 14:32 回覆