close
有位網友問為何火線交錯的英文片名要叫Babel,在此說明一下囉.
Babel是聖經裡的故事,很久以前人類都是說同一種語言,擁有同一種文化,是很團結的,他們同心協力建了一座高塔,就叫Babel塔,眼見高塔越建越高,就要直達天庭了,上帝(神)看了很擔心,深怕人類太團結,無所不能,就不會再敬畏神了,所以神讓人類有了語言的差異,也產生了文化的隔閡.人類由於不再有共同的語言,彼此無法再有良好的溝通與互信,進而隔閡越來越大,人類的世界也就從此不再太平了.這就是Babel的意思.
所以這部電影取這個片名是很有意義的,跟片子的內容也很貼切,不同的語言,不同的文化,造成無法互信,甚至對特定的種族有先入為主的偏見,就是這部片想要探討的問題呀.
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Terrisa泰瑞莎 的頭像
    Terrisa泰瑞莎

    泰瑞莎的文字寓

    Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()