這一部丹麥電影榮獲今年奧斯卡最佳外語片,我個人覺得是相當實至名歸的。女性導演蘇珊娜畢爾藉由一個簡單的故事,向我們展現了一個理想的、理性的、高人文素養的人們所期盼的更好的世界究竟可不可能存在?而在目前這個紛亂的世界,面對強加於己的暴力與不公,是否可以藉由心理上深沉的理性控制、來戰勝情緒上直覺的暴力反擊,讓紛爭減少、讓人心平和?如果非理性的惡勢力侵犯一再擴大,理性自持的人又該如何自處?

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


在選擇要看下流正義"或是啟動原始碼時心裡實在掙扎了一下子,最大的原因在於雖然我很喜歡法庭戲,但我總覺得馬修麥康諾的演技過於誇張,不是很想看他主演的影片,相較之下,我還比較喜歡傑克葛倫霍。不過最後還是選擇了下流正義,我喜歡看到影片中有人性的掙扎。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

在寫文章之前,先對常來這裡逛逛的朋友說聲抱歉,這幾天去了台北一趟,加上忙著暑假全家要到法國旅遊的行程規畫,忙得有點昏頭轉向,也就疏於照顧部落格了,真是抱歉。還好現在各項行程中的住宿、車票都訂好了,比較沒有後顧之憂,可以再多寫一點文章了。^_^

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這本書是2001年諾貝爾文學獎得主V.S.奈波爾早期的作品,繁體中文版去年才出版,所以在書局,是可以看到它算是有點新書的味道般地被放在顯眼的位置。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

前天終於有機會看了人神之間這部獲獎無數的電影。這部以宗教為主題的影片得到坎城影展的評審團大獎,也得到法國奧斯卡凱撒獎最佳影片,更在歐洲創下了極為驚人的票房紀錄。但是,這卻是一部題材相當嚴肅、人物相當單純、情節相當簡單的宗教電影,竟然能引起如此大的觀影熱潮,實在值得我們探究其原因。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這部加拿大電影獲得無數的好評,可惜新竹沒有上映,我自己因為誤看了翻譯錯得離譜的DVD,元氣傷了大半,也沒有力氣說什麼,從這個錯誤中得到唯一的收穫,就是認真地將英文翻譯看完,對白中母親遺囑中的文字真是相當優美,節錄一段如下:

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

今天偶然間看到余光中先生的這首詩,覺得實在好極了,忍不住打字下來與大家分享。余光中先生的天才洋溢,真是不需我輩贅言。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


最近無意間發現一部義大利電影雙重時間( La Doppia ora)”。這部電影在2009年威尼斯影展中頗受注目,也獲得了最佳女演員獎。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


這本書獲選為時報開卷2 010年十大翻譯小說之一,作者唐德里羅 (Don Delillo)為美國可以獲得諾貝爾文學獎呼聲極高的作家。這本書出版於1985年,已成為美國文學教學中的經典,事隔25年這本書才有繁體中文版問世,對台灣的讀者來說,可說是遲來的鉅作。

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

難得的春假四天假期,我是在綠島度過的。
不是被抓到綠島關啦!而是又陪我家老爺跑馬拉松去啦!我朋友常開玩笑說,我們這樣陪跑下去都可以成為台灣通了。沒錯啊,之前從不知道台灣竟然有一群人可以這樣台灣跑透透,既然已身為其中一分子-身旁的那位家屬,不妨趁此機會遊覽一下台灣未曾到過的地方囉!

Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()