close


石黑一雄的夜曲中譯本最近出版了,我雖說不上是迫不及待地將書買來,倒也是充滿信心地期待這位大師將帶給我再一次閱讀其作品的感動。不過看完之後卻有點小失望,畢竟,上一本閱讀的長日將盡實在太好了(我想這部將近十年前得到布克獎的作品可能是石黑一雄到目前為止最好的作品了),這一本集合五個關於音樂人的短篇小說集相對顯得失色許多。

關於這本書的評論及介紹請參看牛頭犬的資料庫

http://mypaper.pchome.com.tw/bmet/post/1313547193

寫得非常詳細非常好,這個網站的版主學識淵博,關於評論我再怎麼寫也不可能比他好了,我就不獻醜了。

不過關於感想,我還是可以說說自己的心得,這本書中的五個故事,只有一個發生在英國,莫爾文丘這個短篇,是我唯一喜歡的一篇,可能是只有在這一篇中,才讓我感覺到我是在閱讀石黑一雄的作品吧!其中壓抑婉約的筆觸,帶著淡淡的感傷,那種細水長流的感覺,以及對人與人之間緊張關係的仔細觀察及含蓄描繪,實在是他作品中最吸引人也最特別的因素。

雖然說作家總希望能自我突破,不要將作品侷限在同一種寫作技巧中,不過我還是喜歡他作品中的特色,刻意要變,反而失去屬於他的獨特魅力,令人覺得很可惜。

不過還是很期待讀到他的下一本作品,希望他的創作力能源源不絕。我神經兮兮地突然有種恐懼,如果他再也寫不出更精彩的作品(像海明威寫完老人與海之後),不會像海明威一樣吧?我想會寫出如此含蓄細緻作品的人,對自己的要求應該不會像海明威一樣嚴格及暴烈吧?希望如此!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Terrisa泰瑞莎 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()